BUSCAMOS HOGAR ---- LOOKING FOR A HOME ---- ZUHAUSE GESUCHT

BUSCAMOS HOGAR ---- LOOKING FOR A HOME ---- ZUHAUSE GESUCHT




tierschutzverein gran canaria
Somos una protectora de animales ubicados en el sur de la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cuantos animales abandonados, maltratados y necesitados nos es posible. Lea nuestras historias y así nos conocerás anosotros y nuestra labor, asimismo siempre estará al tanto de la suerte que corren nuestros animales y nos va conociendo a nosotros y nuestra labor.

Wir sind ein Tierschutzverein im Süden der Insel von Gran Canaria und wir helfen so viel wie möglichen Tieren die jedes Jahr ausgesetzt werden. Verfolge unsere Geschichten, lerne uns und unsere Arbeit kennen und so bist Du bist immer frisch informiert über die Schicksale unserer Tiere sowie die Insel Gran Canaria!


25.12.2012


Nos han llegado estas hermosas fotos de nuestro querido Guido/Chuck, como todos pueden ver este hermoso cachorro ha crecido, al igual que sus otros 6 hermanos. Muchísimas gracias a su familia por cuidarle, amarle y tenerle tan guapo!
Todos estamos muy felices de poder saber de él y verle tan feliz, gracias!
These lovely photos were sent from our beloved Guido/Chuck, and as you see this nice dog has grown a lot, as well as his 6 brothers and sisters. Many thanks to his family for caring for him, loving him and contribute to being so pretty. We are very grateful hearing from him and seeing him so happy. Thank you!
 
Diese tollen Fotos wurden uns von unserem geliebten Guido/Chuck geschickt, und wie ihr seht, ist dieser hübsche Hund sehr gewachsen, genau wie seine anderen 6 Geschwister. Vielen Dank an seine Familie, dass sie ihn aufgenommen hat, liebt und dazu beiträgt, dass er so ein toller Hund geworden ist! Wir sind sehr froh, von ihm zu hören und ihn so glücklich zu sehen. Danke!

MALAS NOTICIAS - BAD NEWS!

Esta semana hemos estado muy mal, porque uno de nuestros cachorritos murió. Y otros dos estaban muy mal, por lo visto contrajeron un virus. No sabemos cómo, lo único es que muchas veces cuando nos traen o dejan perros, nos lo dejan en con...diciones de pena, llenos de garrapatas y enfermos. Y aunque los pequeños están separados, muchas de las enfermedades son virales.
Tenemos la esperanza que estos dos sobrevivientes se salven, Cody y Jack ánimo pequeñitos!
Zeus, en ese hermoso lugar que de seguro estás protege a todos tus compañeros de la protectora. Te recordaremos siempre, pequeño osito!
 

 This week we were very sad as one of our puppies died and 2 others were very sick. Obviously they caught a virus. We don't know how it happened but sometimes we receive animals in miserable conditions, full of ticks and sick. And despite separating them froom the puppies there exist some viral deseases.
We hope that these 2 will survive, Cody and Jack... here you go, little fighters!
Zeus, wherever you may be... protect your companions of the kennel. We shall never forget you, little bear!
 



 Diese Woche ging es uns sehr schlecht, da einer unserer Welpen gestorben ist, und 2 andere sehr krank waren. Wahrscheinlich haben sie sich einen Virus eingefangen. Wir wissen nicht wie, aber manchmal kommt es vor, dass wir Hunde bekommen, die in sehr erbärmlichem Zustand sind, voller Zecken und krank. Und obwohl wir sie zunächst immer eine Zeitlang von den Welpen fernhalten, gibt es virale Infektionen.
Wir hoffen jedoch, dass diese beiden überleben, Cody und Jack... Auf geht's, ihr beiden Kleinen!
Zeus, an diesem schönen Ort, an dem du jetzt sicher bist... schütze deine Kumpels aus dem Tierheim. Wir werden dich nie vergessen, kleines Bärchen!


NUEVA ENTRADA - NEW ENTRANCE - NEUZUGANG : BLONDIE

Esta hermosa cachorrita estaba vagando por la zona de sonnenland, en el sur de la isla. Creemos que por lo menos lleva un mes o 3 semanas en la calle, unos vecinos del sector alertaron a una de nuestras voluntarias, por lo visto la pequeña había estado en varias ocasiones a punto de ser atropellada, cuando nuestra compañera pudo cogerla se percató de que estaba llena de pulgas y garrapatas.
Se le ha desparasitado interna y externamente, después de sacarle todas las pulgas y garrapatas, se le dio un buen baño y ahora es otro perrito, no es gris. Sino blanco y beige, es hermosa, muy tranquila, cariñosa y agradecida. Esperamos para ella también encontrar un buen hogar.
 
This lovely puppy girl was wandering around in the zone of Sonnenland, in the south of the island. We think that she was living in the streets for about 3 to 4 weeks, when some of the neighbors called one of our volunteers. Obviously she was about to be run over a couple of times. When our colleague succeeded to catch her she was full of flees and ticks.
We dewormed her, bathed her and now she is another dog. She is no longer grey but white and beige, lovely, very quiet, cosy and thankful. We hope to find her a good home.
 

 Dieses hübsche Welpenmädchen streunte in der Gegend um Sonnenland, im Süden der Insel, herum. Wir glauben, dass sie 3 Wochen bis 1 Monat auf der Strasse gelebt hat, da einige Nachbarn eine unserer Ehrenamtlichen anrief. Scheinbar war die Kleine einige Male nahe daran, überfahren zu werden. Als es unserer Kollegin gelang, sie einzufangen, war sie voller Flöhe und Zecken.
Sie wurde entwurmt und komplett davon befreit, wurde gebadet und ist jetzt ein anderer Hund. Sie ist nicht mehr grau, sondern weiss und beige, nett, sehr ruhig, verschmust und dankbar. Wir hoffen, auch für sie ein gutes Zuhause zu finden
.


VIAJE DE SILKA Y BIANCA- SILKA AND BIANCA JOURNEY - SILKA UND BIANCA

Este lunes han viajado : Silka y Bianca, ambas hermanitas e hijas de Tammy. Ellas son todo amor, son muy dulces, obedientes, alegres, sociables. Les deseamos la mejor de las suertes a ambas, porque son seres muy especiales.
Agradecer a sus padrinos de vuelo : Sonja y Frank por hacer posible, el que estas dos hermanitas encuentren un hogar. Esperamos verles muy pronto!
On Monday Silka and Bianca, sisters and both daughters of tammy. They are very lovable, very sweet, obedient, happy and compatible. We wish both of them very much luck, they are very special creatures.
Thanking their godparents on the flight, Sonja and Frank, who made it possible that these sisters will find new homes. We hope to see you again soon!


 Am Montag reisten Silka und Bianca, Schwestern und beides Töchter von Tammy. Sie sind sehr liebenswert, sehr süss, gehorsam, fröhlich, verträglich. Wir wünschen beiden sehr viel Glück, sie sind ganz besondere Tiere.
Und danken ihren Flugpaten, Sonja und Frank, die es möglich gemacht haben, dass die beiden Geschwister ein neues Zuhause finden. Wir hoffen, euch bald wiederzusehen!

DONACION - DONATION - SPENDE

Hemos recibido una donación de productos de limpieza (fregasuelos, bolsas de basura, líquido para limpiar los comederos, etc) gracias, porque lo necesitábamos muchísimo!
We received a donation of toiletries as cleaning material, garbage bags, dish soap to clean the bowls a.s.o. Thanks, these things were urgently needed.
Wir bekamen Hygieneartikel gespendet wie Putzmittel, Müllbeutel, Spülmittel, um die Näpfe zu reinigen usw. Danke, diese Dinge brauchten wir dringend.

GRACIAS - THANK YOU - DANKE!

En alemania se organizó una tarde para perros, donde se venderían pinchitos, algo de comida y bebida y lo recaudado sería para nuestra protectora. Hemos tenido la buena noticia que han recaudado 600 euros en t...otal. Mil gracias a Tanja y familia por organizar este evento para nuestros perros, y porque siempre nos brinda toda su ayuda. Todos nuestros perros y nuestros voluntarios te estamos muy agradecidos.
A Dogs' Day was organized in Germany. Food and beverages were sold and the income donated to our kennel. We received good news: 600 Euros were collected. Thousands of thanks, Tanja and your family, for organizing this event and for your perpetual help and support. All our dogs and volunteers are very grateful.
In Deutschland wurde ein Hundetag veranstaltet, an dem Spiesschen, Essen und Getränke verkauft wurden, und die Einnahmen gehen an unser Tierheim.
Wir bekamen die gute Nachricht, dass insgesamt 600 € zusammenkamen. Tausend Dank, Tanja und Familie, dass du dieses Event für unsere Hunde veranstaltet hast und uns immer mit deiner Hilfe unterstützt. All unsere Hunde und ehrenamtlichen Helfer sind sehr dankbar dafür.

PERROS PERDIDOS - DOGS LOST!

PRESA CANARIO, SE HA PERDIDO EN LA ZONA CORVO-FONTANALES. PUEDE ESTAR EN ALGUNA FINCA, SI ALGUIEN CONOCE LA ZONA POR FAVOR QUE DE ALGUNA PISTA. SI CONOCE ALGUIEN QUE VIVA ALLI TAMBIEN

PEQUEÑO ZONA ZUMACAL-VALLESECO, CUALQUIER INFORMACIÓN PONERSE EN CONTACTO AL MOVIL : 699 702 840

NUEVA ENTRADA - NEW ENTRANCE - NEUZUGANG : LUCKY

Lucky es un cachorro de unos 8 meses, mestizo, de caracter muy noble, juguetón, obediente y cariñoso. Le encantan los paseos, el agua, las cañas, correr y jugar con los demás perros, es muy sociable. Quieres poner a este ángel en tu vida, si estás interesado contacta con nosotros!
Lucky is an 8 months old half-breed puppy with a very noble character, playful, obedient and cosy. He loves long walks, water, reed, to run and play with the other dogs, he is very compatible with them. If you like to be his guardian angel, please contact us!
 





 Lucky ist ein etwa 8 Monate alter Mischlingswelpe von sehr edlem Charakter, verspielt, gehorsam und verschmust. Er mag Spaziergänge, Wasser, Schilf, rennen und spielt gerne mit den anderen Hunden. Er ist sehr verträglich. Möchtest du sein Schutzengel sein? Dann melde dich bitte bei uns!

SALIDA DE BAILEY Y SOPHIE - BAILEY AND SOPHIE JOURNEY - BAILEY UN

Este fin de semana, han viajado 2 de nuestros perros : Bailey y Sophie. Les deseamos muchísima suerte en sus nuevos hogares, a Bailey su dueña lo fue a esperar al aeropuerto. Como podrán darse cuenta fue amor a primera vista.
Muchísimas gracias a los padrinos de vuelo, quienes hicieron posible que estos dos perritos se pudiesen reunir con sus nuevas familias, Christa y Hans gracias por todo, esperamos verles muy pronto en la isla.

This weekend 2 of our dogs traveled to Germany: Bailey and Sophie. We wish them very much luck in their new homes. Bailey was awaited at the airport by his mistress. As you can see it was love at first sight.
Many thanks to the godparents on the flight, who enabled hese 2 dogs to reach their new families. Christa and Hans, thank you for all you have done. We hope to see you again soon on the island.

 




 Am Wochenende flogen 2 unserer Hunde aus: Bailey und Sophie. Wir wünschen ihnen ganz viel Glück in ihrem neuen Zuhause. Baileys Frauchen erwartete ihn schon am Flughafen. Wie man sieht war es Liebe auf den ersten Blick.
Vielen Dank an die Flugpaten, die es ermöglicht haben, dass diese beiden Hunde nun bei ihren neuen Familien sein können. Christa und Hans, danke für alles, wir hoffen, euch ganz bald auf der Insel zu wiederzusehen

16.12.2012

MERCADILLO NAVIDEÑO

Del 11 al 18 Diciembre queremos darles la bienvenida en nuestro stand en el
Winter Wonderland C.C. Yumbo Playa del Inglés, desde las 12 a 24 horas, ofreciéndoles bonitas cosas artesanales para ustedes y sus mascotas:
Bolsitos, cojines, bufandas, calendarios, broches, galletas para perros.
La recaudación se destinará al 100 % a nuestra protectoctora de animales!
From December, 11 to 18 we would like to welcome you at our stall in the
Winter Wonderland C.C. Yumbo Playa del Inglés
offering nice homemade things like:
Bags, cushions, scarves, calendars, pins, biscuits for dogs.
The proceeds will be entirely donated to our animal shelter!

 






 




Wir würden uns freuen, Sie vom 12. Bis 18. Dezember an unserem Stand im
Winter Wonderland C.C. Yumbo Playa del Inglés
begrüssen zu dürfen und bieten Ihnen hübsche selbstgemachte Sachen an wie:
Kleine Taschen, Kissen, Schals, Kalender, Broschen, Hundekuchen.
Die Einnahmen werden zu 100 % an unseren Tierschutzverein gespendet!




 

09.12.2012

Ayudemos a difundir este mensaje, para que las personas tomen conciencia que adoptar un animalito es un acto de amor y responsabilidad. Ellos no son UN JUGUETE NI UNA COSA QUE SE DESECHA, son seres muy nobles, buenos y merecen ante todo amor y respeto!

DONACION - DONATION - SPENDE

Tixiade nos ha hecho llegar una donación muy especial para nuestros perros, en especial para los más pequeños. Nos ha donado 3 sacos de pienso, 2 de ellos para los cachorros. Mil gracias, Tixiade por tu ayuda. Nuestros peludos te lo agradecen muchísimo.
We received an extraodrinary donaton from Tixiade, especially for the little ones. She sent us 3 bags of food, 2 of them for our puppies. Thousands of thanks, Tixiade, for your help which our furry ones appreciate very much.
Tixiade hat uns eine ganz besondere Spende für unsere Hunde zukommen lassen, besonders für die kleinsten. Sie schenkte uns 3 Säcke Trockenfutter, davon 2 für unsere Welpen. Tausend Dank, Tixiade, für deine Hilfe. Unsere Fellnasen sind dir sehr dankbar dafür.

NUEVA ENTRADA - NEW ENTRANCE - NEUZUGANG : ELVIS

Elvis fue encontrado en la calle, es mestizo, tiene 2 años, es muy tierno, dulce y sociable. A él lo atropellaron y tendremos que operarle muy pronto, estamos esperando que suba un poco de peso, ya que producto de su accidente, él estuvo sin comer durante días. Alquien se anima a adoptar a este hermoso perrito que sólo busca amor?
Elvis was found in the street, he is a half-breed of 2 years of age, very soft, sweet and compatible. He was run over, and we have to have him operated soon, but prefer to wait until he gains some weight, as he was without eating for a couple of days due to his accident. Anybody wants to adopt this lovely dog only looking for love?
 
 Elvis wurde auf der Strasse gefunden, er ist ein Mischling von 2 Jahren, sehr weich, süss und verträglich. Er wurde überfahren, und wir müssen ihn bald operieren lassen, wollen jedoch noch warten, bis er ein bisschen zugenommen hat, da er wegen seines Unfalls tagelang nichts gefressen hat. Möchte jemand dieses hübsche Hündchen, das nur Liebe sucht, adoptieren?

DONACION - DONATION - SPENDE

Nos han venido a visitar Melie con una amiga, su madre nos adoptó este año a Patrizia ahora Dona, uno de los 7 cachorritos que nos dejaron el año pasado, mezcla de podencos. Patrizia es una perrita muy amada por toda su familia y en especial la quiere mucho su compañera de 4 patas, Orff. Doris, Meli y Dona nos han dejado una donación de 50 €uros que son de mucha ayuda en estos momentos. Gracias por visitarnos, gracias por haber preferido adoptar y por haber pensado en uno de nuestros perros.
Melie and a friend of her came to see us. This year her mother adopted Patrizia, now Donna, one of the 7 half-breed Podenco-puppies, which we received last year. Patrizia is loved a lot by her whole family, esdpecially by her four-legged companion Orff. Doris, Meli and Donna gave us a donation of 50 €, very much needed in this times. Thank you so much for your visit, thank you for preferring adopting one of our dogs.

Melie und eine Freundin von ihr haben uns besucht. Ihre Mutter adoptierte dieses Jahr Patrizia, jetzt Donna, einen der 7 Podencomix-Welpen, die letztes Jahr zu uns kamen. Patrizia wird von ihrer gesamten Familie sehr geliebt, besonders von ihrem vierbeinigen Kumpel Orff. Doris, Meli und Donna gaben uuns eine Spende von 50 €, die uns momentan sehr helfen. Danke für euren Besuch, danke, dass ihr bei der Adoption an einen unserer Hunde gedacht habt.