ADOPCION DE ESPERANZA Y MARCOS - ADOPTION OF ESPERANZA AND MARCOS
Este fin de semana, viajaron Esperanza y Marcos. Ambos tienen a sus nuevas familias esperándoles. Muchísimas gracias Ekkehard por ser nuestro padrino de vuelo, y ayudar a que nuestros queridos perros puedan tener un hogar.
This weekend, traveled Esperanza and Marcos. Both families are waiting for them. Thanks you Ekkehard for bein...g our godfather flight, and help our beloved dogs to have a home.
Dieses Wochenende reisten Esperanza und Marcos. Auf beide warten neue Familien. Vielen Dank, Ekkehard, dass du unser Flugpate warst und unseren geliebten Hunden zu einem Zuhause verholfen hast.
Detta veckoslutet,reste Esperanza och Marcos.De har familjerna väntande pa dem.Massor med tack Eikkerhard för att Du ställde upp som Gudfar under flygresan o hjälpte
till med att de älskade hundarna kunde komma till sitt nya hem.
31.05.2012
ADOPCIONES EN ALEMANIA FEBRERO 2012.
30.05.2012
DONACIONES MES DE FEBRERO 2012
DONACION - DONATION - SPENDE- Gåvor
Mary, Mariana y Solvie nos han donado unos sacos de pienso para cachorros y latas de carne, muchísimas gracias chicas por esta ayuda. Nuestros perros, en especial los cachorros os lo agradecen muchísimo....
Mary, Mariana and Solvie have donated bags of feed and canned meat for puppies, thank you girls for this help. Our dogs, especially puppies thanks you so much.
Mary, Mariana y Solvie nos han donado unos sacos de pienso para cachorros y latas de carne, muchísimas gracias chicas por esta ayuda. Nuestros perros, en especial los cachorros os lo agradecen muchísimo....
Mary, Mariana and Solvie have donated bags of feed and canned meat for puppies, thank you girls for this help. Our dogs, especially puppies thanks you so much.
Mary, Mariana y Solvie haben uns Säcke mit Trockenfutter für Welpen und Dosenfleisch gespendet. Vielen Dank, Mädels, für diese Hilfe. Unsere Hunde, vor allem die Welpen danken es Euch von Herzen.
Mary,Mariana och Solvie har skänkt oss Torrfodersäckar till valpar och köttburkmat,Jättetack tjejer för hjälpen.Våra hundar ,speciellt valparna är mycket tacksamma.
RESUMEN FEBRERO 2012
DIAS DE GUARDERIA DEL 01 AL 15 DE FEBRERO 2012.
Los pequeños salieron todos juntos
The small ones went out all together.
Die Kleinen alle zusammen.
Los pequeños salieron todos juntos
The small ones went out all together.
Die Kleinen alle zusammen.
Petra abrazando y dando besitos a Lela
Petra giving kisses and hugs to Lela
Petra umarmt und küsste Lela
Petra giving kisses and hugs to Lela
Petra umarmt und küsste Lela
TORPEDO disfrutando del paseo
TORPEDO enjoying the walk.
TORPEDO während des Spazierganges
Quiero quedarme más tiempo aquí
I want to stay here any longer
Ich will hier nicht länger bleiben
TORPEDO enjoying the walk.
TORPEDO während des Spazierganges
Todos nuestros perros disfrutaron de un buen paseo
All our dogs enjoyed a good walk
Alle unsere Hunde genossen eine guten Spaziergang.
All our dogs enjoyed a good walk
Alle unsere Hunde genossen eine guten Spaziergang.
I want to stay here any longer
Ich will hier nicht länger bleiben
LEA y TORPEDO como siempre llenos de energía.
LEA and TORPEDO as always full of energy.
LEA und TORPEDO wie immer voller Energie
LEA and TORPEDO as always full of energy.
LEA und TORPEDO wie immer voller Energie
KEIOS muy contento con su paseo.
KEIOS very happy with his walk.
KEIOS sehr zufrieden mit seinem Spaziergang.
KEIOS very happy with his walk.
KEIOS sehr zufrieden mit seinem Spaziergang.
Helga abrazando y dando besitos a TORPEDO.
Helga giving kisses and hugs to TORPEDO.
Helga umarmt und küsst TORPEDO
Helga giving kisses and hugs to TORPEDO.
Helga umarmt und küsst TORPEDO
Qué bueno está este tronco!!!
What good is this trunk!Wie gut ist dieser Baumstamm!Petra abrazando y dando besitos a TOM.
Petra giving kisses and hugs to Tom.
What good is this trunk!Wie gut ist dieser Baumstamm!Petra abrazando y dando besitos a TOM.
Petra giving kisses and hugs to Tom.
Petra abrazando y dando besitos a CLARA.
Petra giving kisses and hugs to CLARA.
Petra umarmt und küsste CLARA
Petra giving kisses and hugs to CLARA.
Petra umarmt und küsste CLARA
Helga disfrutando de un paseo con Marco y Patrizia.
Helga enjoying a ride with Marco and Patrizia.
Helga genießen eine Fahrt mit Marco und Patrizia.
Helga enjoying a ride with Marco and Patrizia.
Helga genießen eine Fahrt mit Marco und Patrizia.
Los tres nos lo pasamos en grande!!
The three of us had a terrific time!
Alle drei hatten eine tolle Zeit!
The three of us had a terrific time!
Alle drei hatten eine tolle Zeit!
Helga con Gizmo, quién lleva a quien?
Helga with Gizmo, who leads whom?
Helga mit Gizmo, wer führt wen?
Helga with Gizmo, who leads whom?
Helga mit Gizmo, wer führt wen?
Mary y Madde listas para dar un paseo con nuestros perros.
Mary and Madde get ready to take dogs for a walk.
Mary and Madde get ready to take dogs for a walk.
Nuestros voluntarios, disfrutan el trabajar para nuestros perros.
Our volunteers enjoy working for our dogs.
Unsere Freiwilligen arbeiten gerne für unsere Hunde.
Our volunteers enjoy working for our dogs.
Unsere Freiwilligen arbeiten gerne für unsere Hunde.
Lea siempre muy alerta a todo lo que se mueve.
Lea always very alert to everything that moves. Lea immer sehr aufmerksam auf alles, was sich bewegt
Lea always very alert to everything that moves. Lea immer sehr aufmerksam auf alles, was sich bewegt
Siempre hay tiempo para acariciarlos!!!
There is always time to caress them!!
Es ist immer Zeit zum liebkosen
There is always time to caress them!!
Es ist immer Zeit zum liebkosen
FISIOTERAPIA CANINA - CANINE PHYSIOTHERAPY - HUNDEPHYSIOTHERAPIE
FISIOTERAPIA CANINA - CANINE PHYSIOTHERAPY - HUNDEPHYSIOTHERAPIE
Wir haben ein großartiges Geschenk für einige unserer Hunde, Therapie-Sitzungen direkt im Tierheim. Karin, unsere Therapeutin kommt direkt in die Herberge und gibt diese Sitzungen Lela und Braco. Lela hatte Kreuzbandriss, dadurch hat sie Muskelmasse im Bein verloren, und Karin lehrt uns den beste Weg um die Muskeln wieder auf Trab zu kriegen.
Braco, seit kam er hatte ein bisschen Problem in seinen Hinterbeinen. Er ging auf den Fußspitzen, jetzt dank der Betreuung unserer Freiwilligen hat damit begonnen seine Muskeln zu stärken, und nun mit Hilfe von Karin wieder Kraft zu gewinnen.
Karin, danke Ihnen für Ihre Spende von Geld, und für Ihre unschätzbare Hilfe für unsere Fellnasen.
Hemos recibido una donación muy importante para algunos de nuestros perros, sesiones de fisioterapia directamente en la guardería. Karin, nuestra fisioterapeuta está yendo a la guardería, y le está dando estas sesiones a Lela y a Braco. Lela por su operación de rotura de ligamentos cruzados, pues ha perdido masa muscular en su pata, y Karin nos está enseñando la mejor manera de ayudarla a que esa musculatura la recobre nuevamente.
Braco, desde que llegó tenía problemas en sus extremidades traseras. Caminaba de puntillas, ahora gracias a los cuidados de nuestros voluntarios ha empezado a adquirir musculatura, cada día que pasa se hace más fuerte, y ahora con la ayuda de Karin recobrará la firmeza en ellas.
Karin muchísimas gracias por tu donación en dinero, y por tu inestimable ayuda para con nuestros queridos peluditos.
Braco, desde que llegó tenía problemas en sus extremidades traseras. Caminaba de puntillas, ahora gracias a los cuidados de nuestros voluntarios ha empezado a adquirir musculatura, cada día que pasa se hace más fuerte, y ahora con la ayuda de Karin recobrará la firmeza en ellas.
Karin muchísimas gracias por tu donación en dinero, y por tu inestimable ayuda para con nuestros queridos peluditos.
We received an excepcional gift for some of our dogs, therapy sessions directly in the shelter. Karin, our physiotherapist is going to the shelter, and is giving these sessions to Lela and Braco. Lela had an operation of cruciate ligament rupture, it has lost muscle mass in her leg, and Karin is teaching us the best way to help the muscles regain that again.
Braco, since he arrived had problems in his hind limbs. He walked on tiptoe, now thanks to the care of our volunteers has begun to gain muscle, every day that passes makes him stronger, and now with the help of Karin regain the strength in it.
Karin thank you for your donation of money, and for your invaluable help to our furryones.
Braco, since he arrived had problems in his hind limbs. He walked on tiptoe, now thanks to the care of our volunteers has begun to gain muscle, every day that passes makes him stronger, and now with the help of Karin regain the strength in it.
Karin thank you for your donation of money, and for your invaluable help to our furryones.
Wir haben ein großartiges Geschenk für einige unserer Hunde, Therapie-Sitzungen direkt im Tierheim. Karin, unsere Therapeutin kommt direkt in die Herberge und gibt diese Sitzungen Lela und Braco. Lela hatte Kreuzbandriss, dadurch hat sie Muskelmasse im Bein verloren, und Karin lehrt uns den beste Weg um die Muskeln wieder auf Trab zu kriegen.
Braco, seit kam er hatte ein bisschen Problem in seinen Hinterbeinen. Er ging auf den Fußspitzen, jetzt dank der Betreuung unserer Freiwilligen hat damit begonnen seine Muskeln zu stärken, und nun mit Hilfe von Karin wieder Kraft zu gewinnen.
Karin, danke Ihnen für Ihre Spende von Geld, und für Ihre unschätzbare Hilfe für unsere Fellnasen.
Abonnieren
Posts (Atom)