BUSCAMOS HOGAR ---- LOOKING FOR A HOME ---- ZUHAUSE GESUCHT

BUSCAMOS HOGAR ---- LOOKING FOR A HOME ---- ZUHAUSE GESUCHT




tierschutzverein gran canaria
Somos una protectora de animales ubicados en el sur de la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cuantos animales abandonados, maltratados y necesitados nos es posible. Lea nuestras historias y así nos conocerás anosotros y nuestra labor, asimismo siempre estará al tanto de la suerte que corren nuestros animales y nos va conociendo a nosotros y nuestra labor.

Wir sind ein Tierschutzverein im Süden der Insel von Gran Canaria und wir helfen so viel wie möglichen Tieren die jedes Jahr ausgesetzt werden. Verfolge unsere Geschichten, lerne uns und unsere Arbeit kennen und so bist Du bist immer frisch informiert über die Schicksale unserer Tiere sowie die Insel Gran Canaria!


28.01.2014

Nuestro querido Keios sigue en la protectora, esperando la persona que le quiera adoptar. Hablar de Keios, es hablar de un ser maravilloso, tiene 3 años, es cariñoso, alegre, con mucha energía, le encanta jugar con las piedras, pelotas, ca...ñas, con otros perros. Ahora comparte jaula con Yumita, otro encanto. Keios es muy sociable con otros perros, está castrado, es muy obediente, y también protector.... es increíble que nadie se interese en él.

http://youtu.be/1eq6FCDNxlg

NUEVA ENTRADA - NEW ENTRANCE - NEUZUGANG : BOB



Bob es un perrito de unos 4 años, bueno, sociable, cariñoso, noble, le encanta jugar y los paseos.
La historia de Bob empieza con un vídeo que circula una noche en facebook, al ver a este perrito aparentemente mayor, sus ojos estaban sangrando y en ese vídeo se le veía la patita trasera colgando, estaba en una zona de telde.
Lo difundimos, pidiendo una casa de acogida, tuvimos suerte que esa noche un ángel nos vio, y se ofreció a cuidarle si lo recogíamos, su nombre Guacimara. Rápidamente nos pusimos en contacto con la persona que había difundido el vídeo para saber dónde estaba el viejito. Le rescatamos y fuimos al veterinario, ahí constatamos que sus ojitos tenían una infección severa producto de arañazos de gatos , y que había sido atropellado porque la patita la tenía rota.
Se le curaron los ojitos y se le operó, la operación no fue fácil, porque Bob no tenía una rotura limpia, sino que la rotura de sus huesos era en forma de “V”, se tuvo que lijar el hueso y poner un clavo para que pegase bien y tuviese movilidad su patita. Estuvo primero inmovilizado casi 1 mes, luego paso a una habitación sin contacto con otros perros, se tuvieron que esperar un par de meses para sacar el clavo, porque tenía que pegar todo muy bien. Ahora Bob tendrá que tener rehabilitación, porque aún cree que tiene el clavo y teme apoyar la patita, poco a poco la apoya más, pero siempre es bueno contar con un buen especialista en rehabilitación para estos casos.
Aprovechamos y agradecemos todo el amor, cuidados y atención que ha tenido Bob en su casa de acogida, agradecer a Guacimara y a Octavio por todo su tiempo y amor para con el pequeño Bob.
Pronto, Bob podrá estar al 100% para que una buena familia le pueda adoptar, es una maravilla de perrito. Demos le la oportunidad de ser feliz en un hogar donde le amen, tanto como lo hacen sus papis de acogida.

Bob is a 4-year-old dog. He is a very sociable and loving dog who likes playing and walking.
Bob’s story started one night on facebook, when a video was posted of him in a very bad condition; his eyes were bleeding and one of his hind legs was hanging limp. He was found near Telde.
We spread the news, looking for someone who could foster him, and luckily an angel named Guacimara heard us and offered to care for the animal if we could collect him. We quickly got in touch with the person who posted the video to find out where the poor dog was, rescued him and took him straight to the vet. There we discovered he had a severe infection in his eyes as a result of being scratched by cats, and that a car had at some point run him over and broken his leg badly.
They treated his eye infection and operated on him, but the operation wasn´t easy because the break in Bob’s leg was not clean, but in the shape of a “V”. They had to sand down the bone and insert a pin so that it would hold well and give him movement in his paw. Since it was important that the bone healed properly, he was immobilized for almost 1 month before being moved to an environment without any contact with other dogs for another couple of months before the pin could be removed. Now Bob will have to receive rehabilitation, since he still thinks he has his leg pinned and is afraid to put weight on that paw. Little by little he is using it more, but it is always a good idea to involve a rehabilitation specialist in cases like this.
We take this opportunity to express our thanks for all the love, care and attention that Bob has received in his foster home and to thank Guacimara and Octavio especially for all the time and love they have given to little Bob.
Soon, Bob will make a full recovery and be adopted into a good family, since he is a great little dog. We want to give him the opportunity to be happy in a home where he is given as much love as he is receiving now in his foster home.


Bob ist ein 4 Jahre alter Rüde, brav, verträglich, lieb, nobel, der gerne spielt und Spaziergänge mag.
Bobs Geschichte begann eines Nachts mit einem Video in facebook, auf dem man einen offensichtlich älteren Hund mit blutenden Augen und einem herabhängenden Hinterbein in der Gegend um Telde sieht.
Wir teilten es, baten um eine Pflegestelle und hatten Glück, dass es in derselben Nacht von einem Engel gesehen wurde, der sich anbot, den Hund aufzunehmen. Sein Name ist Guacimara. Sofort nahmen wir Kontakt zu der Person auf, die das Video eingestellt hatte, um zu erfahren, wo sich der alte Hund befand. Wir holten ihn, brachten ihn zum Tierarzt, der feststellte, dass seine Augen schwer entzündet waren, das Ergebnis einiger Kratzer von Katzen. Ausserdem muss er angefahren worden sein, weil sein Bein gebrochen war.
Wir behandelten seine Augen, er wurde operiert, keine leichte Angelegenheit,,denn Bobs Wunde war nicht sauber, sein Bruch V-förmig, und der Knochen wurde mit einem Nagel "geflickt", um die Beweglichkeit wiederherzustellen. Fast 1 Monat lang durfte er sich nicht bewegen, dann kam er in ein Zimmer ohne Kontakt zu anderen Menschen, und nach ein paar Monaten konnte der Nagel entfernt werden. Der Knochen war gut zusammen gewachsen.
Jetzt braucht Bob Physiotherapie, denn er glaubt, der Nagel sei noch drin und traut sich nicht, sein Bein zu belasten. Nur ganz allmählich tritt er mehr und mehr auf und er braucht einen guten Spezialisten.
Wir möchten die Gelegenheit nutzen und Guacimara und Octavio für all die Liebe, Pflege, Zeit und Aufmerksamkeit danken, die dem kleinen Bob auf seiner Pflegestelle zuteil wurden.
Bald wird er sich zu 100% erholt haben, sodass ihn eine nette Familie adoptieren kann er ist ein toller Hund. Geben wir ihm eine Chance, glücklich zu sein, ein Zuhause zu finden, in dem er so sehr geliebt wird wie von seinen Pflegeeltern.

27.01.2014

NUEVA ENTRADA - NEW ENTRANCE - NEUZUGANG : EROS

Eros es un podenco de 5 años, bueno, alegre y agradecido. A él, lo encontraron unos turistas por la zona del Goro en dirección al sur, a punto de entrar a la autopista. Afortunadamente, Eros se asustó y esta pareja pudo cogerle antes de que entrase a la autopista y tuviese un trágico final. Tienes muchas heridas, está muy flaco, no tiene chip… presumimos que está hace mucho tiempo en la calle. Le cuidaremos, le alimentaremos y haremos de Eros el hermoso podenco que es, estará fuerte, guapo y esperando un buen hogar. Gracias a esta pareja por haberle rescatado el día de Reyes.


Eros is a 5-year-old Podenco, very caring, happy and grateful. He was found by tourists near El Goro very close to a motorway slip road. Fortunately, this couple were able to catch him before he was hit by a car. He has lot of wounds, is very thin and doesn’t have a microchip. We think he has been abandoned for a long time. We are going to take care of him and soon he’ll be a beauty of a dog ready for a new home. Thank you very much to this couple for rescuing him on el día de Reyes (Epithany).

Eros ist ein 5jähriger Podenco, brav, fröhlich und sehr dankbar. Touristen fanden ihn in der Gegend um El Goro in Richtung Süden, als er kurz davor war, auf die Autobahn zu laufen. Glücklicherweise erschrak sich Eros, sodass die beiden ihn einfangen konnten, bevor ihm etwas zustiess. Er hat viele Wunden, ist sehr dünn und trägt keinen Microchip... Wir nehmen an, dass er schon lange auf der Strasse lebt, päppeln ihn auf und machen aus Eros einen starken hübschen Hund, der auf ein gutes Zuhause wartet. Danke an dieses Paar, das ihn am Drei-Königstag gerettet hat.

NOTICIAS DE GARA - Gara’s news- Neuigkeiten von Gara

Gara está de maravilla, comparte casa con Audrey y Paco. Norbert y Josh están felices con su gran familia podenquera.
Diariamente la gran mayoría de nuestros perros se reencuentran en sus paseos diarios, todos se ponen muy contentos.
Agradecemos a todos los adoptantes por pensar en estos hermosos podencos, seres nobles que merecen todo el amor del mundo.

Gara is really happy sharing a house with Audrey and Paco. Norbert and Josh are very happy with their family of podencoes.
The majority of our dogs meet almost every day when they go for a walk, and it makes them very happy.
We want to thank all the adopters who choose beautiful podencos. These dogs are great animals who deserve all the love in the world.



Gara geht es hervorragend. Sie teilt das Haus mit Audrey und Paco. Norbert und Josh sind mit ihrer grossen Podencofamilie sehr glücklich. 
Die grosse Mehrheit unserer Hunde trifft sich auf ihren täglichen Spaziergängen, und alle freuen sich darüber.
Wir danken allen Adoptiveltern, dass sie diese tollen Podencos aufgenommen haben, es sind so tolle Wesen, die alle Liebe dieser Welt verdienen.



LOS TRES REYES MAGOS VISITARON ANAHI - Besuch der Heiligen Drei K

Agradecemos infinitamente una vez más a : Juan, Loli, Soraya, Almudena y todos quienes les han cooperado y ayudado para que esta grandísima donación se hiciese realidad.
No se imaginan la gran alegría que nos dio, ver tantos regalitos para nuestros peludos : pienso para adulto y cachorro, latas de carne, golosinas, mantitas, medicación, collarines, una cestita, huesitos, etc.
Ellos son personas que se han juntado, han hecho actividades y recaudaron fondos para dar una gran alegría a seres que desafortunadamente no han tenido mucha suerte en este vida. No saben la alegría que les han dado, ver las caritas de nuestros peluditos con sus huesitos no tiene precio. Sabemos que ha sido un esfuerzo grandísimo, más en estos tiempos de crisis, y por esa razón valoramos aún más todo el tiempo, esfuerzo, dinero que han invertido para que puedan nuestros amigos de 4 patas tener alimentos para varios meses más.
Son personas como ustedes las que hacen posible, lo imposible! Sólo nos queda decirles una vez más, mil gracias por vuestro cariño y ayuda.



We want to thank once more to Juan, Loli, Soraya, Almudena and everyone who contributed to this huge donation.
It was really amazing to see so many presents: dog feed for adults and puppies, tins of meat, dog treats, blankets, medicines, collars, etc.
They are working together, organizing events and collecting money, everything for bringing some happiness to dogs that haven’t been very lucky. It was great to see our dogs’ reactions when they saw their treats. 
We know how difficult it must have been collecting all of this money, and even more so with the economic crisis. For this reason, we want to thank them for their enormous effort and let them know that we are really grateful for everything. Now our dogs will have food for a few more months.
People like this make the impossible possible. We just want to thank them for all their love and help.



Unglaublich dankbar sind wir für den Besuch von Juan, Loli, Soraya, Almudena und allen, die dazu beigetragen haben, dass diese grosszügige Spende zusammenkam.
Sie können sich nicht vorstellen, wie froh wir über so viele Geschenke für unsere Fellnasen sind: Trocken- und Dosenfutter für die ausgewachsenen Hunde und die Welpen, Leckerli, Decken, Medikamente, Halsbänder, ein Körbchen, Kauknochen usw.
Die vier sind Menschen, die sich zusammengetan haben, um Spenden für herrenlose Kreaturen zu sammeln und ihnen eine Freude zu machen. Man kann sich kaum vorstellen, wie sehr wir uns freuen, die glücklichen Gesichter unserer Hunde mit ihren Knochen zu sehen, und wir wissen, dass es für sie eine enorme Anstrengung bedeutet, besonders in Zeiten der Krise, und genau aus diesem Grund schätzen wir ihre Zeit, den Aufwand, das Geld umso mehr. Sie haben sich aufopferungsvoll darum bemüht, dass unsere vierbeinigen Freunde für einige Monate Futter haben.

25.01.2014

Noticias de Maxi/monti - Maxi/Monti's news - Neuigkeiten von Maxi/Monti

Maxi está guapísimo ahora se llama Monti, es un perrito super noble y muy sociable. Sus dueños están muy felices con él. Desde que llegó Maxi a su hogar, todo se ha llenado de vida y alegría. Gracias por todo!

 Maxi, now called Monti, looks great. He is a very nice and sociable dog and his owners are very happy with him. His new home is now happier with his presence. Thank you very much!
Maxi ist wunderschön und heisst jetzt Monti, ein superedler und sehr verträglicher Hund. Seine Besitzer sind sehr froh mit ihm. Mit Maxi zog Leben und Freude bei ihnen ein. Danke für alles!

AVISO URGENTE!!! - WARNING!!

Se ofrece 1000 EUROS al contado, por la información sobre el culpable de envenenar a docenas de gatos en la zona de La Puntilla y Paseo Marítimo Playa de Mogan (localidad Puerto de Mogán).
El monto sería subido sustancialmente por un testimonio y detalles documentales.
Se garantiza la confidencialidad de la información recibida....
Contactar al e-mail: tamaragri@bk.ru , nirajamogan@gmail.com


 1000 Euro in cash for useful information about a criminal, who has poisoned lately dozens of cats in the area La Puntilla and at the quay of Puerto de Mogan.
In case of maximum trustworthy information about the criminal the amount of reward will be significantly increased.
Confidentiality is guaranteed.