BUSCAMOS HOGAR ---- LOOKING FOR A HOME ---- ZUHAUSE GESUCHT

BUSCAMOS HOGAR ---- LOOKING FOR A HOME ---- ZUHAUSE GESUCHT




tierschutzverein gran canaria
Somos una protectora de animales ubicados en el sur de la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cuantos animales abandonados, maltratados y necesitados nos es posible. Lea nuestras historias y así nos conocerás anosotros y nuestra labor, asimismo siempre estará al tanto de la suerte que corren nuestros animales y nos va conociendo a nosotros y nuestra labor.

Wir sind ein Tierschutzverein im Süden der Insel von Gran Canaria und wir helfen so viel wie möglichen Tieren die jedes Jahr ausgesetzt werden. Verfolge unsere Geschichten, lerne uns und unsere Arbeit kennen und so bist Du bist immer frisch informiert über die Schicksale unserer Tiere sowie die Insel Gran Canaria!


23.03.2014

Video

Habrán días malos en nuestro trabajo y en nuestras vidas, pero con el amor de nuestros tesoros de 4 patas, en unos segundos nos hacen : ver, sentir, y cambiar toda sensación mala, a algo maravilloso, su "Amor Incondicional" nos llena y nos reconforta, siempre!

http://youtu.be/KAuL7FTDm7w

GATITA BUSCA UN HOGAR - CAT LOOKING FOR HOME!

Esta gatita fue encontrada en Las Palmas, tiene aproximadamente 1 año, la persona que la encontró no la podrá tener por mucho tiempo más, por favor difundamos para que esta hermosa gatita encuentre pronto un buen hogar. Si alguien está interesado en ella, contactar al móvil : 691 785 472 o escribir al e-mail : islas_canarias@hotmail.es, difundamos. Gracias!


Happy End Stories 2.013 / Video

Este hermoso vídeo con algunos de nuestros perritos, que el año 2013 encontraron un buen hogar. Gracias a todos los adoptantes, que les brindaron una esperanza, la esperanza de tener un hogar.

http://youtu.be/J8E-HPo2XgM

Tim



Tim es una perrito de año y medio, muy bueno, tranquilo. Fue abandonado, sin chip, nadie por la zona preguntó por él ni le conocía. Y la persona que lo encontró ya no puede hacerse cargo de este perrito por más tiempo. Así que Tim, ya está con nosotros. Es un perro muy noble y sociable, es algo tímido, pero cariñoso.

Tim is a 1 and a half year old dog, very nice, quiet, very sociable, shy and loving. He was found abandoned and without a microchip, nobody knew him. The person who found him can’t keep him more, so Tim is now with us. We hope he can find a new home soon.

Tim ist ein Hund von 1 1/2 Jahren, sehr brav und ruhig. Er wurde ausgesetzt, ohne Chip, niemand in der Gegend suchte oder kannte ihn. Die Person, die ihn fand, kann sich nicht länger um ihn kümmern und brachte Tim zu uns. Er ist ein sehr nobler, verträglicher Hund, ein bisschen schüchtern, aber verschmus

Madiba



Madiba es un podenquito de 8 meses, muy bueno, cariñoso, juguetón y sociable. Esperamos para él un buen hogar, donde le den todo el amor que merece. Quien le adopte, se lleva una joya de perrito.

Madiba is a 8-month-old Podenco, very caring, sociable and loving. We hope to find him a new home soon where he can get all the love he deserves. If you adopt him you will be taking home a gem. 

Madiba ist ein 8 Monate alter Podenco, sehr brav, verschmust, verspielt und verträglch. Wir suchen für ihn ein gutes Zuhause, in dem er die Liebe bekommt, die er verdient hat. Wer ihn adoptiert, bekommt ein Juwel von einem Hund

Eros



Eros es un podenco de 5 años, bueno, alegre y agradecido. A él, lo encontraron unos turistas por la zona del Goro en dirección al sur, a punto de entrar a la autopista. Afortunadamente, Eros se asustó y esta pareja pudo cogerle antes de que entrase a la autopista y tuviese un trágico final. Tienes muchas heridas, está muy flaco, no tiene chip… presumimos que está hace mucho tiempo en la calle. Lecuidaremos, le alimentaremos y haremos de Eros el hermoso podenco que es, estará fuerte, guapo y esperando un buen hogar. Gracias a esta pareja por haberle rescatado el día de Reyes.

Eros is a 5-year-old Podenco, very caring, happy and grateful. He was found by tourists near El Goro very close to a motorway slip road. Fortunately, this couple were able to catch him before he was hit by a car. He has lot of wounds, is very thin and doesn’t have a microchip. We think he has been abandoned for a long time. We are going to take care of him and soon he’ll be a beauty of a dog ready for a new home. Thank you very much to this couple for rescuing him on el día de Reyes (Epithany).

Eros ist ein 5jähriger Podenco, brav, fröhlich und sehr dankbar. Touristen fanden ihn in der Gegend um El Goro in Richtung Süden, als er kurz davor war, auf die Autobahn zu laufen. Glücklicherweise erschrak sich Eros, sodass die beiden ihn einfangen konnten, bevor ihm etwas zustiess. Er hat viele Wunden, ist sehr dünn und trägt keinen Microchip... Wir nehmen an, dass er schon lange auf der Strasse lebt, päppeln ihn auf und machen aus Eros einen starken hübschen Hund, der auf ein gutes Zuhause wartet. Danke an dieses Paar, das ihn am Drei-Königstag gerettet hat.

Bob


Bob es un perrito de unos 4 años, bueno, sociable, cariñoso, noble, le encanta jugar y los paseos.
La historia de Bob empieza con un vídeo que circula una noche en facebook, al ver a este perrito aparentemente mayor, sus ojos estaban sangrando y en ese vídeo se le veía la patita trasera colgando, estaba en una zona de telde.
Lo difundimos, pidiendo una casa de acogida, tuvimos suerte que esa noche un ángel nos vio, y se ofreció a cuidarle si lo recogíamos, su nombre Guacimara. Rápidamente nos pusimos en contacto con la persona que había difundido el vídeo para saber dónde estaba el viejito. Le rescatamos y fuimos al veterinario, ahí constatamos que sus ojitos tenían una infección severa producto de arañazos de gatos , y que había sido atropellado porque la patita la tenía rota.
Se le curaron los ojitos y se le operó, la operación no fue fácil, porque Bob no tenía una rotura limpia, sino que la rotura de sus huesos era en forma de “V”, se tuvo que lijar el hueso y poner un clavo para que pegase bien y tuviese movilidad su patita. Estuvo primero inmovilizado casi 1 mes, luego paso a una habitación sin contacto con otros perros, se tuvieron que esperar un par de meses para sacar el clavo, porque tenía que pegar todo muy bien. Ahora Bob tendrá que tener rehabilitación, porque aún cree que tiene el clavo y teme apoyar la patita, poco a poco la apoya más, pero siempre es bueno contar con un buen especialista en rehabilitación para estos casos.
Aprovechamos y agradecemos todo el amor, cuidados y atención que ha tenido Bob en su casa de acogida, agradecer a Guacimara y a Octavio por todo su tiempo y amor para con el pequeño Bob.
Pronto, Bob podrá estar al 100% para que una buena familia le pueda adoptar, es una maravilla de perrito. Demos le la oportunidad de ser feliz en un hogar donde le amen, tanto como lo hacen sus papis de acogida.

Bob is a 4-year-old dog. He is a very sociable and loving dog who likes playing and walking.
Bob’s story started one night on facebook, when a video was posted of him in a very bad condition; his eyes were bleeding and one of his hind legs was hanging limp. He was found near Telde.
We spread the news, looking for someone who could foster him, and luckily an angel named Guacimara heard us and offered to care for the animal if we could collect him. We quickly got in touch with the person who posted the video to find out where the poor dog was, rescued him and took him straight to the vet. There we discovered he had a severe infection in his eyes as a result of being scratched by cats, and that a car had at some point run him over and broken his leg badly.
They treated his eye infection and operated on him, but the operation wasn´t easy because the break in Bob’s leg was not clean, but in the shape of a “V”. They had to sand down the bone and insert a pin so that it would hold well and give him movement in his paw. Since it was important that the bone healed properly, he was immobilized for almost 1 month before being moved to an environment without any contact with other dogs for another couple of months before the pin could be removed. Now Bob will have to receive rehabilitation, since he still thinks he has his leg pinned and is afraid to put weight on that paw. Little by little he is using it more, but it is always a good idea to involve a rehabilitation specialist in cases like this.
We take this opportunity to express our thanks for all the love, care and attention that Bob has received in his foster home and to thank Guacimara and Octavio especially for all the time and love they have given to little Bob.
Soon, Bob will make a full recovery and be adopted into a good family, since he is a great little dog. We want to give him the opportunity to be happy in a home where he is given as much love as he is receiving now in his foster home.

Bob ist ein 4 Jahre alter Rüde, brav, verträglich, lieb, nobel, der gerne spielt und Spaziergänge mag.
Bobs Geschichte begann eines Nachts mit einem Video in facebook, auf dem man einen offensichtlich älteren Hund mit blutenden Augen und einem herabhängenden Hinterbein in der Gegend um Telde sieht.
Wir teilten es, baten um eine Pflegestelle und hatten Glück, dass es in derselben Nacht von einem Engel gesehen wurde, der sich anbot, den Hund aufzunehmen. Sein Name ist Guacimara. Sofort nahmen wir Kontakt zu der Person auf, die das Video eingestellt hatte, um zu erfahren, wo sich der alte Hund befand. Wir holten ihn, brachten ihn zum Tierarzt, der feststellte, dass seine Augen schwer entzündet waren, das Ergebnis einiger Kratzer von Katzen. Ausserdem muss er angefahren worden sein, weil sein Bein gebrochen war.
Wir behandelten seine Augen, er wurde operiert, keine leichte Angelegenheit,,denn Bobs Wunde war nicht sauber, sein Bruch V-förmig, und der Knochen wurde mit einem Nagel "geflickt", um die Beweglichkeit wiederherzustellen. Fast 1 Monat lang durfte er sich nicht bewegen, dann kam er in ein Zimmer ohne Kontakt zu anderen Menschen, und nach ein paar Monaten konnte der Nagel entfernt werden. Der Knochen war gut zusammen gewachsen.
Jetzt braucht Bob Physiotherapie, denn er glaubt, der Nagel sei noch drin und traut sich nicht, sein Bein zu belasten. Nur ganz allmählich tritt er mehr und mehr auf und er braucht einen guten Spezialisten.
Wir möchten die Gelegenheit nutzen und Guacimara und Octavio für all die Liebe, Pflege, Zeit und Aufmerksamkeit danken, die dem kleinen Bob auf seiner Pflegestelle zuteil wurden.
Bald wird er sich zu 100% erholt haben, sodass ihn eine nette Familie adoptieren kann er ist ein toller Hund. Geben wir ihm eine Chance, glücklich zu sein, ein Zuhause zu finden, in dem er so sehr geliebt wird wie von seinen Pflegeeltern.

Tott



Tott es un perrito, mestizo, de un año. Jovencito, bueno, cariñoso, juguetón. Le encantan los paseos, y juegos.
A Tott se le encontró en la carretera, y una persona le rescató. Es un perrito muy noble, esperamos encontrar un buen hogar, también para él.

Tott is a 1-year-old mixed breed dog, very playful, caring and nice. He loves walking and playing.
Tott was found walking along the road. We hope to find him a lovely home soon.

Tott ist ein Mischling, 1 Jahre jung, brav, verschmust, verspielt, der gerne spazieren geht und spielt. Gefunden wurde er auf der Landstrasse, und jemand rettete ihn.
Er ist ein sehr nobler Hund, für den wir hoffentlich auch bald ein gutes Zuhause finden.

Pancho



Pancho es un perrito, mestizo de año y medio, bueno, sociable con casi
todos los demás perros. Es un perrito que le encanta jugar, pasear, y
disfruta mucho de los mimitos y compañía de la gente. Es muy noble,
cariñoso y tranquilo, esperamos encontrarle un buen hogar, también!

Pancho is a 1-year-old mixed breed dog. He is very sociable with other
dogs. He loves playing, going for a walk and petting. He is a very
sociable, caring and quiet dog and we hope he can find a home soon.

Pancho ist ein eineinhalbjähriger Mischling, brav und mit fast allen anderen Hunden verträglich, der gerne spielt, spazieren geht und Streicheleinheiten geniesst. Er ist sehr nobel, lieb und ruhig. Wir hoffen, für ihn ein gutes Zuhause zu finden.

ELVIS



ELVIS, fue encontrado en la calle, es mestizo, tiene 2 años, es muy tierno, dulce y sociable. A él lo atropellaron y tendremos que operarle muy pronto, estamos esperando que suba un poco de peso, ya que producto de su accidente, él estuvo sin comer durante días. Alquien se anima a adoptar a este hermoso perrito que sólo busca amor?

ELVIS, was found in the street, he is a half-breed of 2 years of age, very soft, sweet and compatible. He was run over, and we have to have him operated soon, but prefer to wait until he gains some weight, as he was without eating for a couple of days due to his accident. Anybody wants to adopt this lovely dog only looking for love?

ELVIS, wurde auf der Strasse gefunden, er ist ein Mischling von 2 Jahren, sehr weich, süss und verträglich. Er wurde überfahren, und wir müssen ihn bald operieren lassen, wollen jedoch noch warten, bis er ein bisschen zugenommen hat, da er wegen seines Unfalls tagelang nichts gefressen hat. Möchte jemand dieses hübsche Hündchen, das nur Liebe sucht, adoptieren?

Aaron



Aaron es uno de los 3 podencos rescatados de Jinamar, lamentablemente 1 de sus hermanitos se encontró muerto. Estaban en un estado de desnutrición increíble. Sus rescatadores los han podido tener unas semanas, gracias a ello han podido coger un poco de peso, y afortunadamente la hermanita de aaron ha tenido la suerte de encontrar un hogar. Aaron es un cachorrito de 9 meses, bueno, sociable, cariñoso y muy bueno. Esperamos que pronto pueda tener la misma oportunidad que tuvo su hermanita, sus rescatadores no podían tenerles por más tiempo. Así que Aaron ya está con nosotros.

Aaron is one of the three podencos rescued in Jinamar, but regrettably, one of them was found dead. They were severely malnourished. But thanks to their rescuers, who kept them a few weeks, they are now much better. Aaron’s sister was very lucky and found a home. Aaron is still waiting for someone who can give him a home. His foster family couldn’t have him more and now he is with us. He is a very sociable, sweet and very nice dog and we hope he can find a home soon.

Aaron ist einer von 3 Podencos, die in Jinamar gerettet wurden. Leider war einer von ihnen bereits tot. Sie waren äusserst dehydriert. Ihre Retter konnten sie 1 Woche lang bei sich aufnehmen, und dort haben sie auch ein bisschen an Gewicht zugelegt. Glücklicherweise hat Aarons Schwester bereits ein neues Zuhause gefunden. Aaron ist ein 9 Monate alter Welpe, lieb, verträglich, verschmust und brav. Wir hoffen, dass er bald auch soviel Glück hat wie seine Schwester. Da ihn seine Retter leider nicht länger behalten konnten, ist er nun bei uns im Tierheim.

Newman



Newman, es un podenco precioso, tiene 1 año, es algo tímido, muy bueno y cariñoso. Fue encontrado en la protectora, alguien lo dejó atado muerto de miedo. Ahora ya está mejor, confía cada día más en nosotros.

Newman is 1 year old podenco. He is a very sweet, shy and caring dog. We found him when somebody left him tied to our door. He was very scared, but now is getting better and trusting us more every day.

Newman ist ein wunderschöner Podenco, 1 Jahre, ein bisschen scheu, sehr brav und verschmust. Er wurde am Tierheim gefunden, irgendjemand hatte ihn dort angebunden - er hatte Todesangst. Jetzt geht es ihm schon besser, und von Tag zu Tag vertraut er uns ein bisschen mehr.

Bruno



Este hermoso perrito, fue dejado en la protectora junto a su compañera Bimba. Él es un westy, tiene 8 años, es muy bueno, cariñoso, sociable, y alegre. Lamentablemente es filaria positivo, y tendremos que esperar unos meses hasta que lo podamos dar en adopción.

This lovely dog was left along with his partner Bimba. He is a 8-year-old westy, very kind, sociable and happy. Regrettably, he has filariasis and we will have to wait a few months until we can give him up for adoption. 

Dieser hübsche Hund wurde zusammen mit seiner Gefährtin Bimba im Tierheim abgegeben. Er ist ein Westy, 8 Jahre alt, sehr brav, verschmust, verträglich und fröhlich. Leider ist er Filaria positiv, und wir müssen ein paar Monate abwarten, bevor wir ihn zu Adoption freigeben können.

CODY



CODY, Este guapo cachorrito es uno de los hijos de Valeria (podenca), tiene aproximadamente 2 años. ES muy noble, juguetón y sociable. Alguien quiere darle un hogar a este hermoso podenquito.

CODY, This cute puppy is one of Valeria's (Podenca) sons ad about 2 years old. He is very noble, playful and well socialized. Who wants to give this beautiful puppy a home?

CODY, Dieser hübsche Welpe ist einer von Valerias (Podenca) Söhnen und etwa 2 Jahre. Er ist sehr edel, verspielt und verträglich. Wer gibt diesem schönen kleinen Podenco ein Zuhause?

ARTE



ARTE es mestizo, tiene aproximadamente 5 años. Arte fue encontrado de cachorrito en un asilo de anciano, los cuales nos llamaron porque había un cachorrito, con la patita colgando , después de varias intervenciones , y fases de recuperación , Arte no ha perdido su patita, y aunque tiene una malformación , hace vida de perro normal. Es cariñoso, limpio en casa, le encantan los niños y se lleva bien con los demás animales incluso con gatos. 

Arte was found when he was a puppy, with one of his back legs in ruins, after several operations, and recovering times, Arte hasn´t lost his leg, and although he has a malformation he has a normal life as a dog.

Arte wurde als Welpe gefunden,einer seiner Hinterbeine war total zerstört.Nach vielen Eingriffen und Rehabilitationszeiten hat er sein Hinterbein nicht verloren und hat eine Einschränkung zurückbehalten.Trotzdem hat er ein normales Hundeleben

Leo



LEO, macho, mestizo, tiene aproximadamente 12 años es mestizo. A Leo lo tenían encerrado en una jaula de pequeñas dimensiones en un patio. Sus dueños eran unos coreanos. Una voluntaria vio esta situación, y lo denunció. Al llegarles la denuncia el perro desapareció. Después de buscarlo por las perreras de la isla apareció en una de ella. Leo, lleva con nosotros ya un par de años. Es un perro muy especial, en un principio en la antigua guardería, no quería salir de la jaula. El cambio de guardería, ha significado para Leo un cambio muy positivo, ahora es el primero que quiere salir, está más sociable. Desearíamos para Leo, un buen hogar, que las personas tengan mucha paciencia y tiempo para que el poco a poco adquiera confianza.

Leo was locked in a small cage in a patio. His owners were Korean. A volunteer watched this and denounced them. When the denounce arrived to them he disappeared. After looking for him at the island’s dog pounds he appeared in one of them. Now he’s with us. We hope now that Leo will soon adopted, because he really is a lovely dog, who deserves to have a loving family and a nice home. 


LEO war in einer kleinen Kiste eingesperrt in einem Hinterhof. Seine Eigentümer waren Koreaner. Eine unserer freiwilligen Helferinnen sah dies und machte eine Anzeige. Nach Erhalt der Anzeige verschwand der Hund. Nach vielem Suchen in den Tierheimen der Insel fand sie ihn. Nun ist er bei uns. Leo ist ein lieber feiner kleiner Kerl, der eine liebevolle Familie (nicht mit Kleinkindern) und ein gemütliches Heim verdient hat

Poli


Dylan


Dylan es un perrito de 3 años, que vagaba durante varios días por Arguineguín, una pareja lo logró coger y lo llevó al veterinario, no tenía chip. Intentaron encontrar a sus dueños, si es que los tenía, pero nadie preguntó por él, ni en los veterinarios cercanos, ni policía local, ni guardia civil. Ellos no podían seguir cuidándole por mucho tiempo, y empezaron a pedir ayuda. Visto que nadie podía acogerle, acudieron a nosotros. Así que Dylan está con nosotros, es un perrito muy cariñoso, noble y muy bueno. También es muy sociale con todos los perros.

Dylan is a 3-year-old dog which was walking around Arguineguín. A couple could catch him and took him to a vet. He didn't have a microchip and nobody asked for him. They couldn't take care of him and now he is with us. Dylan is a very nice and caring dog and, also, very sociable with other dogs.

Dylan ist ein 3 Jahre alter Hund, der einige Tage lang in Arguineguín umherstreunte, bis er von netten Menschen eingefangen und zum Tierarzt gebracht wurde. Er hatte keinen Chip, und man versuchte, seine Besitzer, falls er welche hätte, ausfindig zu machen, aber niemand suchte ihn weder bei Tierärzten in der Umgebung, noch bei der Polizei oder Guardia Civil. Die Leute konnten ihn nicht lange bei sich aufnehmen und baten um Hilfe. Als sich niemand anbot, brachten sie ihn zu uns. Dylan ist sehr verschmust, nobel, brav und versteht sich mit allen Hunden.

Bit



Bit, es un perrito mestizo de 2 años aproximadamente. Es muy bueno, tranquilo, sociable y mimosito. En un principio desconfiaba de la gente, sus rescatadores fueron ganándose su confianza poco a poco, gracias a ello le pudieron coger, no tenía chip, se veía que tenía semanas o meses abandonado. Ahora está con nosotros, y buscaremos una buena familia para él.

Bit is 2-year-old and mixed breed dog. He is very calm, nice and sociable. He didn't trust in humans but his rescuers could get his confidense little by little. When they could chatch him they found out that he didn't have a microchip and that he had probably been abandoned for a few months. He is now with us and we will find him a nice home.

Bit ist ein etwa 2 Jahre alter Mischlingsrüde, sehr brav, ruhig, verträglich und verschmust. Anfangs misstraute er den Menschen, doch seine Retter konnten ihm nach und nach näher kommen, sodass es ihnen gelang, ihn schliesslich einzufangen. Er hatte keinen Chip, und offensichtlich war er bereits vor Wochen oder gar Monaten ausgesetzt worden. Jetzt ist er bei uns und wartet auf eine nette Familie.


RESERVADO - RESERVED

Queen


Queen es una mezcla de Collie, tiene año y medio. Es una perrita preciosa, muy sociable, tranquila, cariñosa, alegre, juguetona. Le encantan los paseos, las caricias. Ojalá le encontremos un hogar muy pronto.

Queen is a mixed Collie breed dog and she is around 1 and a half years old. She is beautiful, sociable, quiet, loving, playful and happy dog. She loves going for a walk and petting. We hope we can find her a new home soon.

Queen ist eine schöne Colliemixhündin von etwa 1 Jahr, sehr verträglich, ruhig, lieb, fröhlich und verspielt. Am liebsten mag sie Spaziergänge und Streicheleinheiten. Hoffentlich finden wir bald für sie ein gutes Zuhause

Tara



Tara fue encontrada en un sitio abandonado en Carrizal, ella estaba con dos cachorritas buscando qué comer entre la basura. Una de nuestras voluntarias les vio, les dio comida y agua y toda la familia la siguió. Ahora están con ella, mientras le buscamos un buen hogar.
Tara, tiene año y medio, muy buena madre, noble, cariñosa, sociable y tranquila, esperamos que para todas ellas les encontremos un buen hogar.

Tara was found abandoned in Carrizal with her daughters looking for some food in the rubbish. One of our volunteers gave them food and water and the whole family followed her. Now they are with her while we are looking for a home.
Tara, is 1 year old and a good mother. She is lovely, sociable and quiet. We hope to find them a home.

Tara wurde auf einem verlassenen Gelände in Carrizal gefunden, wo sie mit 2 Welpen nach Futter im Müll suchte. Eine unserer Ehrenamtlichen sah sie, gab ihnen Futter und Wasser, und die gesamte Familie folgte ihr. Sie hat sie bei sich aufgenommen, bis wir ein gutes Zuhause für sie finden.
Tara, ist 1 1/2 Jahre alt, eine gute Mutter, edel, verspielt, verträglich und ruhig. Wir hoffen, dass wir für alle ein gutes Zuhause finden.


RESERVADA - RESERVED

Velvet



Velvet es una perrita mestiza de unos 5 años, estaba vagando por el Parque Toni Gallardo. Varios turistas le ponían comida y agua, pero ella era muy desconfiada y no se dejaba coger por nadie.
Estaba muy delgada y en celo, este martes la ha podido coger una colaboradora nuestra. La hemos llevado al veterinario, ya que llevaba un collar con una cadena de metal en su cuello rota, pero no tenía microchip y lamentablemente es filaria positivo. Así que nuestra querida Velvet tendrá que estar unos meses con nosotros hasta que esté preparada para ser adoptada.
Muchísimas gracias a todas las personas que la cuidaron e intentaron su rescate.

Velvet is a 5-year-old dog who was found wandering near Park Toni Gallardo. Tourists gave her food and water, but nobody could catch her because she was afraid. She was very skinny and in heat.
Last Tuesday a collaborator could catch her and we took her to the vet. She had a metal chain in her neck but she didn’t have any microchip, and unfortunately, she has filaria. So, our dear Velvet is going to stay for a few months with us until she is completely recovered. We want to thanks all the people who help her giving her food, water and trying to catch her.

Velvet ist eine etwa 5 Jahre alte Mischlingshündin, die im Parque Toni Gallardo umher streunte. Einige Touristen fütterten sie und gaben ihr Wasser, aber sie war sehr scheu und liess sich nicht einfangen.
Sie ist sehr dünn und läufig. Am letzten Dienstag gelang es einer unserer Mitarbeiterinnen, sie zu erwischen. Wir brachten sie zum Tierarzt, da sie ein Halsband und den Rest einer Kette trug, aber sie hat keinen Microchip und ist leider Filaria-positiv. Somit muss unsere liebe Velvet noch ein paar Monate bei uns bleiben, bis sie zur Adoption freigegeben werden kann.
Vielen Dank an alle, die sie gepflegt und zu ihrer Rettung beigetragen haben.

LINDA



LINDA es una shih tzu, tiene 9 años aproximadamente, es ciega. Es mimosa, tranquila y buena. Como los dos casos anteriores de Eira y lucky su dueña no puede hacerse cargo de ellos, no porque no les quiera, sino porque su edad avanzada y ahora lamentablemente su silla de ruedas, le impide darle los cuidados que los perritos mayores necesitan. Además, a ella misma de los servicios sociales le echan una mano. Ella no tiene a quien más recurir, ni familiares, ni amistades. Nadie le quiere echar una mano con sus perros, y no quiere llevarles a la perrera porque sabe que no tendrían ninguna oportunidad de sobrevivir. Esperamos por el bien de estos tres abueletes encontrarles un buen hogar, donde puedan gozar de tranquilidad y amor. 

Linda is a 9-year-old shih tzu breed dog who is blind. She is a lovely, caring, and nice dog. As the other 2 dogs, her owner can’t take care of her. Her owner loves them but she is very ill and can’t take care of these 3 old dogs. No relative or friend wants to help her and she doesn’t want to leave them in Bañaderos because they won’t survive there. We hope these 3 old dogs can find a home full of love and peace.

Sie ist eine ca. 9jährige Shi Tzu, die leider altersbedingt erblindet. Sie ist sehr verschmust, lieb, fröhlich und brav. Wie in den beiden vorherigen Fällen von Eira und Lucky kann ihre Besitzerin ihnen nicht mehr gerecht werden und das geben, was sie benötigen; nicht weil sie es nicht möchte, sondern aufgrund ihres Alters, weil sie an den Rollstuhl gebunden und selbst auf Betreuung des Sozialdienstes angewiesen ist. Sie hat keine andere Möglichkeit, weder Angehörige noch Freunde, die sich der Hunde annehmen könnten. Niemand kann ihr mit den Hunden helfen, und sie möchte sie nicht in Bañaderos abgeben, weil sie weiss, dass sie dort keine Überlebenschance haben. Zu Wohl der 3 Hunde hoffen wir, ein gutes Zuhause zu finden, in dem sie Ruhe, Liebe und Streicheleinheiten geniessen können.

EIRA



EIRA es una yorkshire terrier, tiene 7 años aproximadamente, tiene ataques de epilepsia y hay que darle una pastilla de por vida y diariamente para su enfermedad. Es una perrita muy cariñosa, alegre, y noble. Su dueña lamentablemente y debido a una enfermedad que ahora la tiene en sillas de ruedas dado su edad avanzada, no puede hacerse cargo ni de ella, ni de sus otros dos compañeros. Incluso hallegado a tal punto su incapacidad que deben venir de los servicios sociales cada dos días a atenderla, por esta razón y porque sus familiares no pueden hacerse cargo de ellos, y dado a que su dueña sabe que si les llevan a bañaderos no tendrán ninguna oportunidad dada a su edad, en especial a la de sus otros dos compañeritos. Esperamos encontrarles un buen hogar a los tres, y que la edad no sea ningún impedimento, ni su enfermedad para que alguien la quiera y le entregue mucho amor. 

Eira is a 7-year-old yorkshire breed dog who suffers epilepsy and needs medicine for the rest of her life. She is a lovely, happy and noble dog. Her owner is very old, ill and is in wheelchairs now, because of that she can’t take care of her 3 dogs. Her disability is so important that the social service is helping her and is coming twice per week. Her family can’t look after the dogs and she knows that in the dog’s home in Bañaderos they won’t have any chance of survival. For this reason her 3 dogs are now with us. We just want to find them a good home.

Sie ist eine Yorkshire Terrier, etwa 7 Jahre alt und leidet an Epilepsie. Dafür braucht sie täglich eine Tablette. Sie ist eine sehr verschmuste Hündin, fröhlich und edel. Leider kann ihre Besitzerin, die aufgrund einer Krankheit im Rollstuhl sitzt, sich nicht mehr um sie und ihre anderen beiden Kumpel kümmern. Darüber hinaus ist ihre Krankheit soweit fortgeschritten, dass sie alle 2 Tage auf Hilfe des Sozialdienstes angewiesen ist. Deshalb, und weil ihre Verwandten sie nicht betreuen können, müsste die alte Dame die Hunde nach Bañaderos bringen, wo sie keine Zukunft hätten, vor allem Eira wegen ihres Alters. Wir hoffen, für die 3 ein gutes Zuhause zu finden, in dem weder Alter noch Krankheit eine Rolle spielen, und sie vor allem viel Liebe bekämen.



SANDY



SANDY, tiene 2 años, es tranquila. Poco a poco, está confiando en nosotros. A ella, la lograron rescatar de la cumbre. Patricia y una amiga, llevan meses tras ella y su presunta “madre”. A Sandy la lograron coger, pero su madre logró escapar. Está en celo y nos urge muchísimo poder cogerla. La semana pasada la buscaron por todos los sitios, donde suelen ponerle comida, pero nada. Esperamos que se pueda coger y así reunir a estas dos perritas. 

Sandy is 2 years old and quiet. Little by little she provides confidence to us. She was rescued in the mountains. Patricia and her friend were after for her and her supposed "mother" for months. They could catch Sandy, but her mother managed to escape. As she is in heat it is very urgent to get her. Last week they were searching at all the places where food is dispensed, but in vain. We hope to find her soon and reunite both dogs.

Sandy ist 2 Jahre alt und ruhig. Nach und nach fasst sie Vertrauen zu uns. Sie wurde in den Bergen gerettet. Patricia und eine Freundin waren Monate lang hinter ihr und ihrer vermeintlichen "Mutter" her. Sandy konnten sie einfangen, aber ihrer Mutter gelang es, zu entwischen. Da sie läufig ist, eilt es, sie zu schnappen. Letzte Woche suchten sie nach ihr an allen Stellen, an denen Futter ausgelegt wird, aber vergeblich. Wir hoffen, dass wir sie bald finden und diese beiden Hündinnen zusammenbringen können

NALA



NALA, Esta hermosa cachorrita es una de las hijas de Valeria (podenca), tiene aproximadamente 2 años. Es muy dulce, cariñosa, alegre y sociable. Alguien se anima a darle un hogar a esta hermosa podenquita.

NALA, This cute puppy-girl is one of Valeria's daughters and aout 2 years old. She is very nice, good, happy and well socialized. Is there anybody to give this little Podenca a home? 

NALA, Dieses hübsche Welpenmädchen ist eine von Valerias (Podenca) Töchtern und etwa 2 jahre. Sie ist sehr süss, lieb, fröhlich und verträglich. Möchte jemand dieser kleinen Podenca ein Zuhause geben?

VALERIA


VALERIA, Esta hermosa podenca de 4 años, la encontramos junto a sus 8 cachorritos, 1 de ellos murió antes de poder llegar a salvarles. Estaban dentro de una cueva, era muy peligroso debido a desprendimientos que habían, la altura de la cueva no superaba una cuarta de nuestras manos.
Una de nuestras voluntarias, procedió a cavar hasta sacarles a todos, se llevaron a todos los cachorros y a la mami a la protectora, donde se les está cuidando lo mejor posible. 
Ya todos los 7 cachorritos han abierto sus ojos, y poco a poco están caminando por sí mismos. Esperamos que toda la familia pueda tener un buen hogar muy pronto.

VALERIA, This nice Podenco-girl of 4 years was found together with her 8 puppies, of which 1 died before it could be rescued. They stayed in a cave, it was very dangerous due to falling stones, and it was only a quarter of a hand high.
One of our volunteers dug until she had taken out all of them and brought them and their mummy to the kennel where we try to care for them as good as possible.
7 puppies already open their eyes, and step by step they are starting to walk by themselves. We hope that the whole family will find a good home soon. 

VALERIA, Diese hübsche Podencohündin von 4 Jahren fanden mit ihren 8 Welpen, von denen 1 starb, bevor wir alle retten konnten. Sie befanden sich in einer Höhle, es war sehr gefährlich, da Steine herabfielen, und die Höhle nicht höher als ein Viertel einer Hand misst.
Eine unserer Ehrenamtlichen grub, bis sie alle herausholen konnte und brachte alle Welpen und die Mutter ins Tierheim, wo wir sie so gut es geht, aufpäppeln.
7 der Welpen haben bereits ihre Augen geöffnet und fangen langsam an, zu laufen. Wir hoffen, dass die gesamte Familie sehr bald ein gutes Zuhause findet.

Sofi



Sofi, es una perrita mestiza de 5 años. Es muy noble, cariñosa, sociable, tranquila y muy buena. Le gustan los paseos y los mimitos. Esperamos un buen hogar para esta tierna perrita.

Sofi a 5-year-old mixed breed dog. She is very carng, sociable, quiet and nice. She loves walking and petting. We want a nice home for her.

Sofi ist eine 5jährige Mischlingshündin, sehr nobel, verschmust, ruhig und brav, die gern spazierengeht und gestreichelt wird. Für diese süsse Hündin hoffen wir, ein gutes Zuhause zu finden

Sara



Sara, es mezcla de Yorkshire. Tiene 5 años, es muy buena, sociable y cariñosa. Le gustan mucho los paseos y correr detrás de algún colega de 4 patas. Esperamos para ella un buen hogar.

Sara is a 5-year-old Yorkshire mixed dog; she is very sociable and caring. She loves walking and running after one of her dog partners. We hope to find her a new home soon.

Sara ist eine Yorkshiremix-Dame von 5 Jahren, sehr brav, verträglich und verschmust. Ihr gefallen Spaziergänge und Wettrennen mit einem ihrer vierbeinigen Freunden.
Wir hoffen, bald für sie ein gutes Zuhause zu finden.
 

Marie



Marie, es una perrita de 1 año. Fue abandonada junto a su madre en una finca, los dueños de la finca no pueden acogerlas, la madre afortunadamente encontró un hogar. Pero Marie no, ahora estará con nosotros hasta que le encontremos un buen hogar. Es un cielo de perrita, cariñosa, sociable, noble y muy buena. Le encantan los paseos y los mimitos.

Marie is 1-year-old and was abandoned with her mother in a farm. The owner of the farm can’t have her more, but at least her mother could find a home. Marie is now with us until we find her a new home too. She is a lovely, sociable and nice dog. She loves walking and petting.

Marie ist eine 1jährige Hündin, die gemeinsam mit ihrer Mutter auf einer Finca ausgesetzt wurde. Die Besitzer der Finca konnten die beiden nicht behalten, aber die Mutter hatte Glück und fand schon ein Zuhause. Marie leider nicht, und so ist sie jetzt bei uns, bis wir auch für sie einen schönen Platz finden. Sie ist ein Sonnenschein, lieb, verträglich, nobel und sehr brav. Am besten gefallen ihr die Spaziergänge und Streicheleinheiten.

Arya



Arya, es mestiza, tiene año y medio. Algo tímida con las personas, y con algo de carácter con sus amigos de 4 patas. Su dueño sufre el mal de Diógenes, estaba llena de pulgas y con miedo a toda la gente. No sabe andar con correa todavía, ni sabía lo que era una caricia, ni como se juega. Pero desde ahora sabrá todo eso y más, disfrutará como cualquier otro perrito, de juegos, de caricias, de paseos. Bienvenida, pequeña!

Arya is a 1-year-old mixed breed dog. She is quite shy with people but has a strong character with other dogs. Her owner suffers Diogenes syndrome and when we found her she was full of fleas and very scared. She didn’t know what it was a petting or how to play with other dogs or people. She can’t use a dog collar yet. But from now on she will discover what it’s being beloved and she will enjoy as the other dogs do. Welcome to Anahi Arya!

Arya ist eine 1 1/2 Jahre alte Mischlingshündin, etwas schüchtern bei Personen und charakterstark ihren vierbeinigen Gefährten gegenüber. Sie kommt aus einem Messihaushalt, war voller Flöhe und hatte Angst vor jedem. Sie kannte keine Leine, keine Streicheleinheiten und wusste nicht wie man spielt, doch langsam wird sie mit allem vertraut und geniesst, wie jeder andere Hund, Spiele, Schmusestunden und Spaziergänge. Herzlich willkommen, kleine Arya!



18.03.2014

Viaje de Beka, Daisy y Gina - Trip of Beka, Daisy and Gina - Abreise von Beka, Daisy und Gina

Nuestras queridas princesas han viajado este fin de semana, las tres son un cielo de perritas. Muy buenas, cariñosas, alegres y sociables. Las tres llegaron muy bien y están encantados con ellas.
Agradecemos a los padrinos de vuelo Gaby, Carsten y familia por ayudar a estos ángeles, a tener un hogar donde las amen como merecen. Este vuelo fue compartido con otras protectoras, nos alegramos mucho porque muchos perritos iban en búsqueda de un nuevo y esperanzador destino. Gracias familia!






Our beloved princesses flew last weekend to Germany. They are all very sweet and lovely dogs. They arrived very well and their new families are very happy with them.
We want to thank Gaby, Carsten and their family for being their flight sponsors and giving them the opportunity of having a new home. This flight was shared with other animal protectors and we are very happy because more dogs could fly to a new home too. Thank you very much!






Unsere lieben Prinzessinnen flogen am Wochenende aus. Die 3 sind wahre Sonnenscheine, sehr lieb, fröhlich und verträglich. Sie kamen gut an und ihre neuen Menschen sind sehr froh mit ihnen.
Wir danken ihren Flugpaten, Gaby und Carsten, für ihre Hilfe, dass die 3 nun ein Zuhause haben können, wie sie es verdienen. Der Flug wurde mit anderen Tierschutzorganisationen geteilt, und wir freuen uns sehr, dass viele Hunde die Chance auf ein neues und hoffnungsvolles Ziel erhielten.
Danke, Familie!

NUEVA ENTRADA - NEW ENTRANCE - NEUZUGANG : MARIE



Marie, es una perrita de 1 año. Fue abandonada junto a su madre en una finca, los dueños de la finca no pueden acogerlas, la madre afortunadamente encontró un hogar. Pero Marie no, ahora estará con nosotros hasta que le encontremos un buen hogar. Es un cielo de perrita, cariñosa, sociable, noble y muy buena. Le encantan los paseos y los mimitos.




Marie is 1-year-old and was abandoned with her mother in a farm. The owner of the farm can’t have her more, but at least her mother could find a home. Marie is now with us until we find her a new home too. She is a lovely, sociable and nice dog. She loves walking and petting.

Marie ist eine 1jährige Hündin, die gemeinsam mit ihrer Mutter auf einer Finca ausgesetzt wurde. Die Besitzer der Finca konnten die beiden nicht behalten, aber die Mutter hatte Glück und fand schon ein Zuhause. Marie leider nicht, und so ist sie jetzt bei uns, bis wir auch für sie einen schönen Platz finden. Sie ist ein Sonnenschein, lieb, verträglich, nobel und sehr brav. Am besten gefallen ihr die Spaziergänge und Streicheleinheiten.

Adoptable Female / Video

Estas son nuestras perritas que están en adopción, al igual que sus compañeros, esperamos que tengan también mucha suerte, y que pronto encuentren un buen hogar. Ayúdennos a difundirlas, gracias!

http://youtu.be/xq2ZIbFjeuY

Adoptable Male dogs / Video

Estos son nuestros perritos que están en adopción, esperamos que alguno de ellos tenga la suerte de encontrar un buen hogar. Ayúdennos a difundirles, gracias!

http://youtu.be/eIM0vJjn3gI

NUEVA ENTRADA - NEW ENTRANCE - NEUZUGANG : BIT


Bit, es un perrito mestizo de 2 años aproximadamente. Es muy bueno, tranquilo, sociable y mimosito. En un principio desconfiaba de la gente, sus rescatadores fueron ganándose su confianza poco a poco, gracias a ello le pudieron coger, no tenía chip, se veía que tenía semanas o meses abandonado. Ahora está con nosotros, y buscaremos una buena familia para él.




Bit is 2-year-old and mixed breed dog. He is very calm, nice and sociable. He didn't trust in humans but his rescuers could get his confidense little by little. When they could chatch him they found out that he didn't have a microchip and that he had probably been abandoned for a few months. He is now with us and we will find him a nice home.



Bit ist ein etwa 2 Jahre alter Mischlingsrüde, sehr brav, ruhig, verträglich und verschmust. Anfangs misstraute er den Menschen, doch seine Retter konnten ihm nach und nach näher kommen, sodass es ihnen gelang, ihn schliesslich einzufangen. Er hatte keinen Chip, und offensichtlich war er bereits vor Wochen oder gar Monaten ausgesetzt worden. Jetzt ist er bei uns und wartet auf eine nette Familie.



DONACION - DONATION - SPENDE

Esta semana ha venido Ferra a ayudarnos y nos ha traído latitas y comida para nuestros peluditos. Le agradecemos muchísimo el que nos eche una mano a pasearles, darle mimitos y golosinas. Ellos se ponen muy felices cuando tienen cariño extra.


Ferra came to help us last week and brought food for our dogs too. We want to thank him for all his help walking the dogs and for giving them so much love. They are always very happy when they have extra petting.

Diese Woche kam Ferra, um uns bei der täglichen Arbeit zu helfen und brachte Trocken- und Dosenfutter für unsere Fellnasen mit. Wir danken ihm sehr, dass er uns dabei hilft, die Hunde auszuführen, ihnen Leckerli und Streicheleinheiten gibt. Die Tiere sind sehr froh über diese Extraportionen.

16.03.2014

DONACION - DONATION - SPENDE


Esta semana han venido Solvie, Madeline, Liduvina y Lotta a la protectora, nos han traído muchas mantitas para los perritos, y nos han ayudado a pasearles y a darles muchos mimitos. Les agradecemos a cada una de ellas su compañía, siempre es muy grato tener a gente que ama a los animales.

Solvie, Madeline, Liduvina and Lotta came to visit us last week and brought lot of blankets for our dogs. They also helped us walking the dogs and gave them lot of love. We want to thank them for their company because it's always very nice to be with people who loves animals.

Diese Woche kamen Solvie, Madeline, Liduvina und Lotta zu uns ins Tierheim, brachten viele Decken für die Hunde halfen uns beim Ausführen und gaben ihnen jede Menge Streicheleinheiten. Wir danken ihnen für ihre Gesellschaft, denn es ist immer eine Freude, tierliebe Menschen hier zu haben.